О, как все ждали Бога той порой!
Восток и Запад ожиданием жили
События, ещё неслыханного в мире, –
Рожденья иудейского царя – Мессии;
Народ мечтал, что будет править Он страной,
Сатрапы Рима перестанут грабить
Родную землю, истуканов уберут,
И все народы на поклон придут
В храм Соломона – Господа прославить.
И всё пойдёт своею чередой,
Как прежде. И пророчество Аггея повторяли:
Что Бог, и небо с морем, и народы потрясёт,
И в Храм Желаемый народами придёт.
Евреи Бога мира часто призывали,
Дабы сошёл Яхве со славою Святой!
Восток читал Писания евреев,
Но знаем мы, как были далеки они
От знаний и учения ессеев, –
Подёнщик бедный и прославленный герой.
Но свитки летописцев нам открыли
Историю Помпея – то, как он
Вошёл в Святилище, что строил Соломон,
В надежде видеть нечто, что евреи скрыли,
Как думал он. Но вышел сам не свой:
Он идолов в том Храме не нашёл,
В Святом Святых ничто не привлекало взгляд,
Для встречи с Богом там не нужен был обряд.
В нём Дух Святой к искателю пришёл:
Гней ощутил Творца всем сердцем и душой.
Прошло немало лет, и в стенах Храма
Собрались те, на ком почила Божья Слава
В явлении Мессии на земле,
Их имена теперь в календаре
Записаны строкою золотой.
Иосиф и Мария в Храм пришли
И на руках Младенца принесли.
Там встретили их Симеон и Анна.
Всё верно в слове Бога – без обмана!
Почтенный Симеон, от многих лет седой,
Давным-давно был Богом извещён,
Что не увидит смерти лика он,
Доколе не узрит Спасителя земли;
Теперь он в Духе знал, что Чудо принесли,
И мёртвых букв Закон омыт водой живой –
Мессия к ним пришёл! Бог верных не забыл!
Так Яхве дверь спасения открыл;
Все пять сердец причастны были тайне той.
Галина Подьяпольская,
Москва. Россия
Родилась в Москве - на Таганке.
Первые Библейские истории услышала в детстве от своей бабушки Пелагии.
Мои родители принадлежали к разным христианским конфессиям, возможно, это одна из причин постоянного интереса к теологии и христианскому экуменизму.
Первые стихи были написаны в техникуме, тогда меня назначили главным редактором стенгазеты; это была весёлая новогодняя газета в стихах. Более серьёзными творениями оказались стихи-поздравления хористам церкви, где и я служила пением.
В 2006-2007 г.г. принимала участие в поэтических конкурсах Народного радио – программы «На крылечке», где мои стихи нередко признавались лучшими.
Творчество последних лет представлено в сборнике «Жизнь души», частью стихов из которого, теперь хочу поделиться и с вами, друзья.
В феврале 2014 года сборник был отпечатан в типографии "Новое время". ISBN 978-5-9905308-1-2
Отмечена наградами - медалью «Иван Бунин 150 лет», которая учреждена в соответствии со Статьей 24 Федерального Закона РФ «Об общественных объединениях» (82-ФЗ) и имеет статус общественной награды, вручаемой за вклад в развитие современной русской литературы. Награда учреждена Российским союзом писателей к 150-летию нобелевского лауреата Ивана Бунина;
- медалью «Федор Достоевский 200 лет». Награда учреждена Российским союзом писателей к 200-летию великого писателя Федора Достоевского;
- медалью "Николай Некрасов 200 лет" Награда учреждена Российским союзом писателей к 200-летию писателя.
- медалью «Святая Русь», которая учреждена Общероссийской общественной организацией «Российский союз писателей» и является общественной наградой, вручаемой за вклад в развитие русской литературы.
От души приветствую всех моих читателей!
Для правильного понимания моей позиции в отношении к христианским конфессиям хочу сказать, что считаю сёстрами и братьями во Христе всех, кто исповедует Никео-цареградский символ веры.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!